لا توجد نتائج مطابقة لـ الإجراءات الجماعية

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي الإجراءات الجماعية

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Des stratégies collectives, des institutions collectives et une action collective sont indispensables.
    والاستراتيجيات الجماعية والمؤسسات الجماعية والإجراءات الجماعية من الضرورات المطلقة.
  • Divers organismes bailleurs de fonds se sont notamment félicités des interventions ciblées menées conjointement par l'ONUDI et le PNUD.
    وأعربت مختلف الوكالات المانحة بوجه خاص عن تقديرها للإجراء الجماعي والمركَّز الذي اتخذته اليونيدو واليونديب.
  • Le Fonds monétaire international, en tant qu'institution pour la coopération mondiale dans le domaine monétaire, devrait servir de tremplin pour une action collective.
    وينبغي أن يكون صندوق النقد الدولي، بوصفه المؤسسة المعنية بالتعاون النقدي العالمي، المنتدى المعني بالإجراءات الجماعية.
  • e) Action collective pour donner effet à un arrangement (par exemple refus concerté de vente);
    (ه‍) الإجراءات الجماعية لفرض ترتيبات معينة (وذلك مثلاً عن طريق الاتفاق على رفض التعامل)
  • Des stratégies collectives, des institutions collectives et une action collective sont indispensables. » (ibid., par. 3)
    والاستراتيجيات الجماعية والمؤسسات الجماعية والإجراءات الجماعية من الضرورات المطلقة“. (المرجع نفسه، الفقرة 3)
  • Décidons d'agir collectivement en temps opportun et de manière déterminée.
    ولنصمم معا على اتخاذ إجراءات جماعية في الوقت المناسب وبصورة حاسمة.
  • Pour que l'action collective soit efficace, les États doivent faire preuve d'une ferme volonté politique.
    إلا أن على الدول أن تثبت أن لديها إرادة سياسية حازمة لكي يكون الإجراء الجماعي فعالاً.
  • L'un des succès de ce sommet, c'est que nous sommes prêts à mener une action collective - par le biais du Conseil de sécurité - pour les protéger.
    ومن بين إنجازات مؤتمر القمة هذا استعدادنا لاتخاذ إجراء جماعي للحماية، من خلال مجلس الأمن.
  • Pour en venir à bout, il est essentiel que la communauté internationale agisse collectivement dans l'esprit du multilatéralisme.
    والتصدي لهذه المشاكل هو تحد يتطلب إجراء جماعي من المجتمع الدولي بروح تعددية الأطراف.
  • e) Action collective pour donner effet à un arrangement (par exemple refus concerté de vente);
    (ه‍) الإجراءات الجماعية لفرض ترتيبات معينة - وذلك مثلاً عن طريق الاتفاق على رفض التعامل